![](https://i0.wp.com/kohsview.jp/wp-content/uploads/2024/02/853808A1-87EE-450E-964E-51A9A53BE47D_1_102_o.jpeg?resize=525%2C394&ssl=1)
生ゴミをコンポスターに入れたあと、ふと目に入ったのは石の苔。
![](https://i0.wp.com/kohsview.jp/wp-content/uploads/2024/02/C0DB47F3-7EB3-44E5-852D-40D72DE02573_1_102_o.jpeg?resize=525%2C394&ssl=1)
昨年までは確かなかったけど、苔が生えてきた。
続けて頭を過ったのは「石の上にも三年」という諺。
待てよ?
「苔」の文言は出てこない。
![](https://i0.wp.com/kohsview.jp/wp-content/uploads/2024/02/337EDD91-DF6E-49AC-8B43-BC2096729A95_1_102_o.jpeg?resize=525%2C394&ssl=1)
![](https://i0.wp.com/kohsview.jp/wp-content/uploads/2024/02/A632A7B0-0F22-4939-84B9-F19503A662B3_1_102_o.jpeg?resize=525%2C394&ssl=1)
「石の上にも三年」は、
冷たい石の上でも3年座り続けていれば暖まってくることから、辛くても我慢強く耐えていれば必ず成功することのたとえ。
苔と関係ないですよね。
苔の言葉が出てくる諺は「転石苔を生ぜず」。
転がり続ける石には苔が付かないことから、世の中に合わせ行動を軽々しく変える人は結局成功しないとの警句。英語の諺「A rolling stone gathers no moss.に由来する。
「辛くても我慢強く耐えていれば、いつかは必ず成功すること」(石上三年)
「転がり続ける石には苔が付かないことから、世の中に合わせ行動を軽々しく変える人は結局成功しない」(転石)
一方で、ポジティブな意味も、
「活発に活動している人は時代遅れにならない」(転石)
じ〜っとしていたのが良いのか、苔は生えた方が良いのか、生えないようにすべきか。
一体どっちなんだ?
石と苔を間違ってごちゃぜにした私に問題がありそうだ。> <